Nekorektní špílce

Vzrušená debata ohledně „díla“ Entropa ukázala  na přecitlivělost bulharských soudruhů, kteří se tradičně ohrazují proti vtipům na svůj účet, ale také skutečnost, že sjednocená Evropa je složena z národnostních států a dělat si srandu z národů se nesmí.

Pominu fakt, že kdo byl někdy v Bulharsku, považuje onu spornou toaletu za velmi výstižné podobenství. Pominu i to, že mohou být Bulhaři rádi, že se na plastiku nedostal jiný z hlavních „brandů“ jejich státu – kebapčata. Hnědé válečky by jistě nepůsobily lépe.

Rád bych se ovšem pozastavil nad humorem těžícím z národních stereotypů. Osobně mám rád politicky nekorektní legrandu a „národňáci“ tam určitě patří. U nás jim bohužel pšenka nekvete, těch pár žertů na naše slovenské ex-bratry či na účet romské menšiny není nic. Zato němečtí sousedé se činí a tamnější „Polenwitze“, tedy vtipy o Polácích překračují doporučené množství politické korektnosti několikanásobně.

Zajímavá je i situace v bývalé Jugoslávii. V jugoslávské mytologii vtipu má každý zúčastněný národ své postavení, Černohorci jsou líní (podobně jako Romové v Čechách, existují i identické vtipy), Bosňáci (Muslimové) blbí, Slovinci slaboši a homosexuálové, Srbové paličáci a Chorvati nevraživí nacionalisté (což není vtip). O Albáncích je anekdot minimum. Černá hora a Slovinsko jsou navíc malé státy, což se projevuje i v anekdotách. Kupodivu téměř nulově jsou zastoupeni makedonští soudruzi.

Schopnost nastavování zrcadla a produkce nekorektího humor i po krvavém rozpadu říše ukazuje kupříkladu srbský seriál Kursadžije, který spojuje osvědčený motiv policejní akademie, ve které jsou jednotliví příslušníci příslušníky výše zmíněných jihoslovanských národů.

Zajímalo by mne, jaká je situace u ostatních nejen  evropských národů. Dělají si legrandu Vlámové z Valonů, Bulhaři z Rumunů či Osetinci z Gruzínců?

Zde jest malý výběr z polských a „jugoslávských“ anekdot.

Komentáře

  1. Tak pravil romanet, 9. 2. 2009 v 11.02 :

    a co oseti z gruzínů?

    jinak polský humor o českém jazyku je naznačen zde
    http://necyklopedie.wikia.com/wiki/S%C5%82ownik_polsko-czechos%C5%82owacki

    našinci to zas tak vtipné nepříjde, ale polácí jsou z toho pod stolem.

  2. Tak pravil RVHP, 9. 2. 2009 v 11.07 :

    Necht je po tvem.

    Polaci jsou divni. Krom toho, ze jsou zlodeji. 😀

  3. Tak pravil valkil, 9. 2. 2009 v 17.56 :

    romanet: Našinec si musí číst levou stranu slovníku, pak teprve je to vtipné. Taková hulaj noga, klej błyskawiczny, Stul pysk či Ty rzveš na sena jako krawa!

  4. Tak pravil romanet, 9. 2. 2009 v 19.03 :

    valkil – i tak jsem to moc nebral. je to polskej humor.
    ale protože ten jejich jazyk mám docela i rád, dávám k dobru jeden z vtipů o polácích v polštině (pan rvhp je má v odkazu přeložený)

    Dlaczego polskie noworodki dostają dwa klapsy?
    Pierwszy jak zwykle, drugi, żeby oddał zegarek ordynatora.

Vložit komentář